23 авг. 2016 г.

Как сократить время говорения преподавателя на уроке?

    “Be interested, not interesting”


TTT(teacher talking times) - это язык,который использует преподаватель при взаимодействии со студентом.
     Многие преподаватели значительно превышают желательное соотношение речи преподаватели и студента. Чем грозит то что преподаватель слишком много говорит на уроке?
   Вспомните какого-нибудь  собеседника,который очень много говорит,перебивает вас и вы только успеваете вставлять свои комментарии в короткие паузы? Это раздражает и делает беседу менее продуктивной. Точно также и на уроке английского языка.  Если время говорения учителя превышает время говорения студента(если это не обусловлено спецификой урока и его наполняемостью),то это:
  • Утомляет  студента так как он пассивный слушатель
  • Сокращает время практики его разговорных и других навыков
  • Активная роль не у студента,а у преподавателя( это идёт в разрез с принципами коммуникативного подхода).

  

 Известно,что TTT необходимо снизить до минимума чтобы увеличить по максимуму STT(student talking time).


  Приведу несколько примеров завышенного ТТТ(все они взяты из реальных уроков преподавателей). 
Начинающие преподаватели почему то испытывают неловкость от того что в классе наступает тишина и пытаются заполнить собой всё свободное время. Может быть так  их муштруют на методике преподавания английского языка  в университете что всё время должно быть расписано по секундам и постоянно что-то должно происходить.

Пример 1
  Прослушайте запись своего урока, делаете ли вы когда-нибудь так?
Student: I like coffee
Teacher: You like coffee. Good. You like coffee.
Student: I drink five cups a day.
Teacher: You drink five cups a day. Hm-m.  Five cups a day.

    В этом диалоге кто практикует свой язык больше- студент или преподаватель? Это пример эхо-предложений,когда преподаватель в точности повторяет то что сказал студент. Преподаватель пытается уточнить информацию,которую он и так понял. Не путайте реакцию преподавателя на высказывание студента и follow-up вопрос  с эхо-предложениями. Последние могут войти в привычку и вызвать недоумение или раздражение студента. Представьте что в диалоге ваш собеседник постоянно повторяет сказанное вами? Что бы вы о нём подумали?

   Неопытные преподаватели обычно очень нетерпеливы. Им кажется что урок должен быть очень динамичным и из-за этого они совершенно не дают студенту времени подумать и  “спешат ему на помощь”.

Пример 2
Student: I think I can’t afford many children because…(student is thinking)
Teacher: Because it’s expensive
Student: Yes. I’m busy and I ….
Teacher: You don’t have so much time...

  В этом диалоге преподаватель “чувствует” студента и знает что он хотел сказать. Позвольте самому студенту заканчивать свои предложения. Если студент сам просит помощи и не знает как что-то сказать,помогите ему с  подбором лексики. Не бойтесь долгих пауз со стороны студента. Ведь некоторым людям,например интровертам,требуется время чтобы тщательно обдумать то что они собираются сказать.

   Многие преподаватели привыкли по каждому возможному случаю “читать лекции”.

Пример 3
Student: I have never been to Scotland
Teacher:  Oh,it’s a very interesting coutry and an accent is funny. They prononce “r” in such a cute way. The nature is fantastic there- mountains and lakes. The highest mountain is Ben Nevis...

 Преподаватели могут давать лингвострановедческие справки,особенно часто вдаются в этимологию слов. А студент ведь не лингвист,а просто пришёл подготовиться к поездке в Европу за 3 недели. Либо ещё один пример когда преподаватели начинают долгие грамматические лекции(возможно из своих конспектов по теор грамматике).

    Иногда  студент не испытывает раздражения от длинных лекций преподавателя потому что  при грамматико-переводном методе (к которому привыкли многие студенты старше 35) лекционный стиль был скорее нормой,чем отклонением. Даже в этом случае,излишние комментарии,рассказы и т.д. отнимают у студента время,которое можно было бы с пользой потратить на развитие навыков студента.


Как же сократить TTT?
  •        Не говорите вместо студента то что он может сказать сам.

  Задавайте наводящие вопросы чтобы помочь ему догадаться о значении лексической единицы или проанализировать грамматическую структуру. Не надо недооценивать студента.  Попробуйте eliciting и  guided discovery  и вы удивитесь как студент сам “додумывает” материал,который вы ему раньше давали в готовом виде.
  • Используйте язык жестов для коррекции ошибок, объяснения значения слов,инструкций
  • Давайте чёткие и немногословные инструкции чтобы избежать их повторного пояснения
  • Если вы участвуете в диалоге или вместе со студентом обсуждаете что-либо,постарайтесь говорить менее многословно и с меньшим количеством деталей. На вопрос студента о том как вы провели сегодняшний день, не надо говорить обо всём что с вами случилось,начиная с 7.00.
  • Давайте ссылки на дополнительный справочный материал,который студент может прочитать дома самостоятельно.
  • Если вы работаете в группе,вместо того чтобы самому задавать follow-up вопросы, поощряйте студентов задавать больше вопросов друг другу.

   Однако не стоит впадать в крайности. Некоторые преподаватели после вебинаров и тренингов начинают бояться сказать что-то лишнее и даже вопросы для обсуждения и инструкции к заданиям  просят студента прочитать самостоятельно. Давайте рассмотрим что относиться  к  “полезному” TTT:
  •       организация учебного процесса (инструкции,сообщение задач урока,подведение итогов)
  •      объяснения (лексические дефиниции, некоторые грамматические явления)
  •           контроль понимания инструкций
  •       пример выполнения заданий
  •       наводящие вопросы (eliciting)
  •      личностное общение для установления контакта


  Самый простой способ выявить есть ли у вас проблема завышенного ТТТ- это прослушать запись своего урока или попросить более опытного коллегу проанализировать вам урок. Когда вы осознаёте что проблема есть,то с ней значительно легче бороться. Попробуйте методы,перечисленные выше. Удачи вам!


Комментариев нет:

Отправить комментарий